Смелый
Янко
Сказка, которую 30 августа 1904 года рассказал
Самуэлю Чамбелу 63-летний Дур Чех из Смишина
В одном селе жили три брата, и было у них три сестры.
Двое братьев были умными, а третий — глупец. Звали его Янко. Он
сестёр охранял, когда братья на работу уходили.
Однажды в карете, запряжённой парой коней, приехал
к ним граф — он сам на козлах правил, — приехал и просит у Янко
старшую сестру в жёны.
«Это невозможно», — говорит ему Янко, — «не могу
я от дать её в жёны, братья меня прибьют!»
Граф ему всё, в том числе и помощь, обещал. И Янко
согласился. Вернулись братья из леса.
«Где старшая сестра, глупый ты пёс?»
«Братцы, приезжал к нам граф, я и отдал сестру ему
в жёны!»
«Смотри, если ещё какую-нибудь из сестёр выдашь
без нашего ведома, прибьём!»
На следующий день ушли братья на работу, приезжает
другой граф:
«Приятель, отдай мне среднюю сестру в жёны!»
«Ничего, не выйдет. Вчера отдал я старшую, так братья
мне пообещали, что если ещё одну отдам, они меня прибьют!»
И всё же граф его так упрашивал, что Янко уступил.
Вернулись братья домой:
«Где средняя сестра, глупый ты пёс?»
«Братцы, приехал граф, в карету четвёрка запряжена,
отдал я сестру ему в жёны, уж очень он просил».
«Если ты и третью сестру отдашь, прибьём тебя!»
На третий день приехал третий граф, в карету шестёрка
запряжена:
«Приятель, отдай младшую сестру мне в жёны!»
«Ничего из этого не получится. За то, что двух сестёр
отдал, братья меня изрядно поколотили, а за третью и вовсе прибьют!»
Граф так и эдак его уговаривал, даже помощь обещал.
И Янко позволил себя уговорить — отдал ему младшую сестру. Вернулись
братья домой:
«Где младшая сестра, глупый ты пёс?»
«Братцы, граф приезжал, в карету шестёрка запряжена,
не смог я ему отказать, отдал сестру в жёны».
Братья крепко Янко поколотили и выгнали из дома.
Бродил он по лесам, по горам, и оказался перед большой пещерой.
Вошёл, добрёл до дверей и вынужден был постучаться, не то погиб
бы от голода. Постучался он в дверь, и кто же ему отворил? Сестра,
сестра его старшая!
«Ах, братец, как ты тут очутился? А знаешь, муж
мой на меня совсем не похож — он дракон о двенадцати головах. Если
в доме тебя застанет, погубит!»
«Полно, сестричка, глядишь, зачтётся мне, что отдал
тебя ему в жёны».
Заходит в горницу её муж:
«Фу, жена, человеческим духом пахнет, кто это к
тебе пожаловал?»
«Не сердись, супруг мой, это брат зашёл меня проведать».
Тут дракон скинул с себя драконью шкуру и говорит:
«Если ты старший брат, выходи, порублю тебя на мелкие
кусочки; если средний, выходи, срублю тебя словно ветку еловую;
если младший брат, выходи, шурин, будем обедать!»
Вышел Янко. Дракон его спрашивает:
«Как там у тебя обошлось?»
«Да так обошлось, что братья меня из дома выгнали
за то, что я сестёр отдал в жёны тебе и твоим братьям».
«Отобедай, шурин. У меня только три часа свободного
времени осталось. Потом уходи отсюда. Когда надену я драконью шкуру,
должен буду тебя убить. А на будущее дам тебе с себя шерстинку,
спрячь её хорошенько. Будет плохо, согни ту шерстинку, и тотчас
я приду к тебе на помощь. А в провожатые дам тебе мышь — она приведёт
тебя к моему среднему брату. А теперь уходи, шурин, близится срок!»
Отвела его мышь к среднему брату. Постучался Янко
в дверь. Говорит ему средняя сестра:
«Здравствуй, братец, как ты тут очутился? Ни муха,
ни муравей сюда не проберутся. Муж мой на меня совсем не похож,
он орёл, король над всеми птицами. Когда придёт, убьёт тебя!»
«Ну, сестрица, посмотрим, глядишь и зачтётся мне,
что отдал тебя ему в жёны!»
Спрятала его сестра. Явился муж:
«Фу, жена, человеческим духом пахнет!»
«Полно, муженёк, откуда кому тут взяться? Ни муравей,
ни муха, ни жучок сюда не проберутся!»
«Нет, жена, человеческим духом пахнет!»
«Ах, муженёк, это мой брат!»
«Если старший, пусть выходит, порублю его на галушки;
если средний, пусть выходит, в лапшу его порублю, если младший,
пусть выходит, шурин, обедать будем!»
Вышел шурин.
«Как ты тут оказался?»
«Вынужден я бродить по свету, поскольку братья меня
из дома выгнали».
«Давай, шурин, обедать. У меня только пять часов
свободного времени. На будущее дам тебе перо, ты его хорошенько
спрячь. Когда с тобой беда приключится, я приду к тебе нак помощь!»
Близился урочный час. Простились.
«В провожатые дам тебе муху, она отведёт тебя к
моему младшему брату и твоей младшей сестре».
Привела его муха. Стучится он в дверь. Открывает
младшая сестра:
«Ах, здравствуй, братец, как ты тут очутился? Тут
ни птички, ни жучка не увидишь».
«Я, сестрица, по свету брожу, ведь братья избили
меня и выгнали за то, что я отдал вас в жёны».
«Вот что, братец, муж мой на меня совсем не похож;
он рыба, король всех рыб. Как бы он тебя не убил!»
«Ну, сестрица, посмотрим, за то, что я отдал тебя
в жёны, глядишь, и он милосердным будет!»
Спрятала его сестра в шкафу. Явился муж:
«Фу, жена, человеческим духом пахнет!»
«Ах, муженёк, откуда ему тут взяться? Ни птички,
ни жучка тут не встретишь!»
«Нет, жена, человеческим духом пахнет!»
«Не гневайся, муженёк, напрасно, это мой брат!»
«Хорошо. Если ты старший брат, выходи, порублю тебя
на кусочки; если средний, выходи, в лапшу изрублю, а если младший,
выходи, шурин, обедать будем!»
Вышел Янко.
«Здравствуй, шурин, как ты тут оказался?»
«Братья меня избили и выгнали за то, что я сестёр
отдал вам в жёны. А я бы хотел, шурин, сестёр и вас от чар избавить.
Знаю, шурин, что вы заколдованные графы».
Дал ему шурин волшебного коня и говорит:
«Живёт тут в лесу Люцифер, который нас заколдовал.
В жёнах у него красавица Терзипилона. Из-за неё он нас и заколдовал.
Освободишь её, избавишь нас от чар, а Терзипилона твоей женой станет.
А теперь уходи от меня, шурин! Вот тебе моя чешуйка, спрячь её хорошенько.
В нужный час я приду тебе на помощь!»
С Божьей помощью выбрался оттуда Янко, приехал в
лес. Едет, по лесу, а в это время Терзипилона за водой пошла. Говорит
ей Янко:
«Садись, Терзипилона, на моего коня!»
«Что толку, всё равно не быть мне твоей!»
И всё же села. Тотчас в конюшне затопал копытами
люциферов конь. Прилетел к нему Люцифер.
«Что с тобой, конь мой? Дорогим вином поеный, отборным
зерном кормленный, что с тобой?»
«Была у тебя красавица, да теперь уж нет!»
«Конь мой, три меры орехов изгрызём, три бочонка
вина выпьем, три трубки табака выкурим, три часа поспим, догоним
их, догоним их!»
Настиг Люцифер Янко:
«Что, убогий, мне с тобой поделать? Первая вина
прощается…»
Отобрал он у него красавицу Терзипилону. На следующий
день Янко снова туда приехал:
«Терзипилона, садись!»
«Что толку, всё одно он снова нас поймает!»
И всё же села. Топает копытом люциферов конь. Прилетел
Люцифер в конюшню:
«Конь мой, что с тобой? Дорогим вином поеный, шелковой
травой кормленный, что с тобой?»
«Была у тебя красавица, да теперь уж нет!»
«Три меры орехов изгрызём, три бочки вина выпьем,
три трубки табака выкурим, три часа поспим, догоним их, догоним
их!»
Сел на коня и тотчас Янко настиг.
«Что ты, убогий, наделал? Пощажу я тебя, сохраню
тебе жизнь, но если в третий раз совершишь подобное, не сносить
тебе головы!»
И всё же на третий день Янко снова явился:
«Терзипилона, садись на коня!»
«Что толку, снова нас поймают!»
И всё же села. Конь люциферов снова бьёт копытом.
Прилетел к нему Люцифер:
«Конь мой, что с тобой? Дорогим вином поеный, шелковой
травой кормленый, что с тобой?»
«Была у тебя красавица, да теперь уж нет!»
«Четыре меры орехов изгрызём, четыре бочки вина
выпьем, четыре трубки табака выкурим, четыре часа поспим, догоним
их, догоним их!»
Сел на коня, настиг Янко:
«Ну, убогий, теперь и не думай в живых остаться.
Так что же мне с тобой сделать?»
«Поруби ты меня, в мех меня положи, а мех через
коня перевесь!»
Так он с ним и поступил: порубил на куски, в мех
положил, через коня перевесил и по миру пустил. Вместе с Янко Люцифер
и шерсть, и перо, и чешуйку разрубил. Сколько раз их рассекал, столько
раз шурины от боли морщились. Поняли они, что Янко в беде. Отправились
искать его. Король всех птиц сверху коня увидел, дал знать братьям.
Собрались они вместе. Раздобыли живую и мертвую мазь, куски тела
в корыте прополоскали, сложили и ожил Янко. Дали ему шурины настоящего
сказочного коня, как у Люцифера, только ещё сильнее.
«Теперь, шурин, отправляйся за Терзипилоной!»
Сел Янко на коня, приехал:
«Садись, Терзипилона!»
«Что толку, снова нас поймают!»
«Не бойся, душа моя, Люциферу аминь, ведь мой конь
сильнее!»
Села к нему Терзипилона. Люциферов конь копытом
бьёт. Прилетел к нему Люцифер:
«Конь мой, что с тобой? Дорогим вином поеный, шелковой
травой кормленый, что с тобой?»
«Была у тебя красавица, да теперь уж нет!»
«Пять мер орехов изгрызём, пять бочек вина выпьем,
пять трубок табака выкурим, пять часов поспим, догоним их, догоним
их!»
«Вот догнать-то, пожалуй, и не догоним, у Янко конь
сильнее меня. Конец нам с тобой!»
Понял Люцифер, что жену потерял. Говорит:
«Конь мой, поднимись на самую высокую гору и прыгай
вниз, сам убьёшься и меня убьёшь, чтобы не знать нам с тобой позора!»
Так Янко освободил Терзипилону, которую в жёны взял,
избавил от чар трёх шуринов и трёх сестёр, братьев тоже к себе взял,
и вместе жили они долго и счастливо.
|